写于 2018-08-11 06:17:09| 注册送体验金无需申请| 注册送体验金官网

我的朋友和前同事兰德格怀特在77岁的葡萄牙家中去世,他是一位学者和诗人,是独立后时代开始工作的非常多才多艺的非洲人之一

他出生在加的夫附近的塔夫井,雷金纳德怀特的儿子,被称为REO怀特,后来成为苏格兰浸信会学院的校长,格温妮丝(Nee Landeg)

在Lanarkshire的Rutherglen学院和Wirral的Birkenhead学院上学后,Landeg从利物浦大学以英语毕业,然后于1964年开始在特立尼达西印度群岛大学教授英语文学

他当时的一个产品是他的重要介绍到VS Naipaul(1975)的工作

他从1969年开始在马拉维大学度过的三年时间具有决定性,个人性,智力性和政治性

在那里,他遇到了他的英国莫桑比克第二任妻子爱丽丝科斯特利怀特,并获得了对卢索 - 非洲语言,文学和文化的兴趣

1972年他被驱逐出境,但在此之前并没有激励包括杰克马塔尼耶,弗兰克奇萨苏拉,卢潘加姆帕德和菲利克斯曼塔利在内的一代马拉维诗人

兰德格前往赞比亚大学(1974-79),在那里他与美国历史学家勒尔韦尔(Leroy Vail)建立了知识联盟

他们的两本联合书籍,莫桑比克的资本主义和殖民主义(1980)以及权力与赞美诗(1991),在非洲历史写作中率先使用作品歌曲和称赞诗歌,并具有巨大的影响力

他在他的书Magomero(1987)中使用了相同的方法,这是马拉维村的生动肖像 - 这是BBC Timewatch计划的基础

从1984年到1994年,他担任约克大学南非研究中心主任,他在种族隔离后组织了一次关于南非经济的重要会议,并在马拉维进行了为期三年的马坦涅耶未经审判而被释放的运动 - 第4频道节目的主题

搬到葡萄牙后,他在里斯本的开放大学任教,并在辛特拉附近修建了一个小小的教堂

他将文学和历史学与文学创作结合起来

第一批十分受欢迎的诗集包括Stedman船长(1983年),最后一部是Traveller's Palm(2017年)

他的历史小说包括去年10月出版的利文斯通的葬礼(2010)和最后通((关于1890年的英葡危机)

他在牛津世界经典系列中翻译了LuísdeCamões的Lusíads,并于1998年获得了TLS诗歌翻译奖,他后来出版的Camões收集的抒情诗也很受欢迎

他认定贾梅斯是第一位全球诗人,并且是“印度制造”的诗人,后来使他成为果阿的崇拜人物

爱丽丝和他们的两个孩子,马丁和约翰,格雷厄姆和路易丝,他的第一次婚姻中的孩子,艾莉森辛顿,三个孙子和他的妹妹格伦达幸存下来